شناسهٔ خبر: 42874 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

قدمت ۴۰۰ ساله دیوان حافظ و گلستان سعدی در کتابخانه بلگراد

نگهداری دو اثر نفیس «دیوان حافظ» و «گلستان سعدی» با قدمتی ۴۰۰ ساله در آرشیو نسخ خطی کتابخانه مرکزی دانشگاه بلگراد نشانه بارزی از آوازه شاعران ایران در اقصی نقاط جهان است.

 

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایرنا؛ رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران ضمن بازدید از آرشیو نسخ خطی کتابخانه مرکزی دانشگاه بلگراد با مسئولان این مرکز مهم اسناد تاریخی و آثار فرهنگی در منطقه بالکان پیرامون این دو اثر نفیس گفت و گو و برای مراقبت از این آثار ارزشمند ضمن تاکید توضیحاتی ارائه کرد.
محمود شالوئی روز سه شنبه همچنین در این دیدار در خصوص ترمیم سایر آثار خطی مربوط به حوزه های فرهنگی ایرانی و اسلامی موجود در آرشیو نسخ خطی کتابخانه مرکزی دانشگاهی بلگراد با این مرکز فرهنگی، اعلام همکاری و قول مساعد داد. 
کتاب خطی گلستان سعدی در دسامبر ۱۶۲۰ میلادی و به خط کاتبی بنام «عصمت امامی» کتابت یافته است.
همچنین دو مجلد از دیوان حافظ در این آرشیو نگهداری می شود که یکی از آنها به تاریخ ۱۶۵۹ میلادی مقارن با جمادی الآخر ۱۰۶۹ و توسط «بایزید ابن حمر» بازنویسی شده است. 
این اثر دارای جلدی مقوایی است که با چرم پوشش داده شده است. متن این کتاب هم با خط طلایی و سیاه نوشته شده و سربرگ آن نیز با رنگ های آبی، صورتی و بنفش و همچنین طلا تزئین یافته است.
دیوان دیگر حافظ توسط «محمد ابن محمد العدگار» و به تاریخ شوال ۱۰۶۴ مطابق با اوت ۱۶۵۴ بازنویسی شده است. این اثر دارای جلد اصلی و از ورق های کاغذ بهم چسبیده می باشد که بطور کامل با چرم پوشیده شده است. 
جالب این است که غزلیات در این اثر، طی دو ستون عمودی مرتب و یادداشت هایی نیز بین خطوط و در حاشیه با جوهر سیاه نگارش شده است. 
همچنین در صفحات ۱۵۷ و ۲۰۲ تمبری با نام صاحب وقف نیز وجود دارد. 
بر اساس توافق حاصل شده میان رایزنی فرهنگی کشورمان و مرکز آرشیو نسخ خطی دانشگاهی در بلگراد مقرر شد که در آینده نزدیک تفاهم نامه ای در راستای همکاری های دوجانبه منعقد شود. 
همچنین مرکز آرشیو نسخ خطی دانشگاه بلگراد برای همکاری های بیشتر با مجموعه های فرهنگی و کتابخانه ای در کشورمان نظیر کتابخانه آیت الله العظمی مرعشی نجفی(ره) و نیز کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران اعلام آمادگی کرد.
آلکساندر یرکوو رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه بلگراد و استاد دانشکده ادبیات پیشتر در نشستی با رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان با ابراز علاقه برای همکاری ایران و صربستان در زمینه نسخ خطی و اسناد علمی و کتابخانه ای گفت که فرهنگ و تمدن درخشان ایران جایگاه ویژه ای در جهان دارد.
وی همچنین ضمن استقبال از هر گونه همکاری فرهنگی در چارچوب منابع علمی و اسناد کتابخانه ای گفته بود: برای ما مایه افتخار است که بتوانیم با مجموعه های مهم کتابخانه ای در ایران تفاهم نامه همکاری امضا و از نسخ خطی یکدیگر بهره برداری کنیم. 
کتابخانه مرکزی دانشگاه بلگراد که بعنوان یکی از مهمترین مراکز دارای منابع مکتوب خطی در منطقه بالکان محسوب می شود دهها نسخه اصیل خطی مربوط به مشرق زمین و خصوصا منابع اسلامی و همچنین هشت اثر مهم مربوط به حوزه شعر و ادبیات ایرانی در اختیار دارد.

 

نظر شما